As detailed in Chapter 20, Das Ganu undertook a project called the "Ishavasya-Bhavartha-Bodhini." His intention was to create a commentary that would explain the meaning of the Ishavasya Upanishad, a scripture full of deep meanings, for people who were ignorant of the Sanskrit language. He aimed to do this by compiling an explanation in simple Prakrit language using Ovi verses. His struggle was not with the literal translation, but with the deeper meaning; he felt that without understanding the "internal secret" of the Upanishad, his mind found no joy or satisfaction in the work.
What was the purpose of Das Ganu's literary project mentioned in Chapter 20, and why was he struggling with it?
📖 Chapter 20