The "Ishavasya-Bhavartha-Bodhini," as mentioned in Chapter 20, was a commentary on the Ishavasya Upanishad started by Ganudas (Das Ganu). His primary motivation was to make the profound scripture accessible to people who were not proficient in the Sanskrit language. He intended to compile an explanation by translating the meaning of each word into simple Prakrit language using Ovi verses. The project was born from a desire to bridge the gap between complex scripture and the common person. However, Chapter 20 notes that despite his efforts, he struggled to capture the true essence, which led him to seek Sai Baba's help.
What exactly was the 'Ishavasya-Bhavartha-Bodhini' that Das Ganu was writing, and what was his primary motivation for this work?
📖 Chapter 20